Ces articles sont faits par des femmes de l’ethnie Shipibo. Ces indiennes sont originaires du piémont de la Cordillère des Andes, au début de l’immense plaine amazonienne, dans les environs de Pucallpa qui est la grande ville la plus proche. Les Shipibo vivent en zone rurale très isolée à l’intérieur de la forêt où les déplacements se font généralement en pirogue ou en bateau, sur les fleuves qui servent de routes. La précarité du niveau de vie, de l’éducation et de la santé, caractérise ces secteurs qui restent vraiment très en marge du développement économique et social. Les Shipibo vivent essentiellement de l’agriculture (manioc, banane, maïs), de la pêche, de la chasse, de la cueillette de racines et de fruits tropicaux. Les femmes se consacrent à l’artisanat (tissu, poterie, bijoux) et se déplacent loin de leurs communautés, parfois jusqu’à Lima, la capitale, pour vendre leur production ou faire du troc contre des vêtements ou des produits manufacturés. C’est à La Merced, capitale de la province de Chanchamayo, que nous rencontrons certaines de ces familles qui ont maintenant émigré dans les quartiers périphériques de la ville où elles tentent une intégration difficile. En complément des bijoux, depuis 2007, les artisanes ont développé une gamme de sacs et de nappes, réalisée en coton teint de manière naturelle (argile, achiote ou écorce d’arbre), décorée de motifs traditionnels.
Cet artisanat traditionnel est réalisé par différentes familles de l'ethnie Shipibo, originaires de la région amazonienne de Pucallpa. Très proche de la nature, ces artisans savent utiliser les éléments de leur environnement et leur imagination pour continuer à faire valoir les représentations de leur culture ancestrale même sur des pièces plus modernes.
Les nappes et les sacs sont fabriqués en coton tissé très serré, teintés naturellement à la main avec de l'argile et différentes écorces d'arbres.
Nappes traditionnelle Shipibo en coton
1,80m x 1,20m Disponible en marron foncé Prix : 90.00
Nappes traditionnelle Shipibo en coton
1,00m x 1,00m Disponible en fond blanc ou marron foncé Prix : 60.00
Nappes traditionnelle Shipibo en coton
0.85m x 0,065m Disponible en fond blanc ou marron foncé Prix : 55.00
Sacs en coton Shipibo Peints à la main avec des dessins traditionnels et moderne
Avec fermeture Eclair et doublure intérieure. Teintures naturelles
Prix : 35.00
Sacs en coton Shipibo Peints à la main avec des dessins traditionnels
Modèle sac à dos. Teintures naturelles.
Prix : 35.00
Chacchas - crécelles
Crécelles de noix de chacchas utilisées dans les cérémonies et danses en Amérique du sud.
Peuvent être portées à la main, au bras, sur les hanches, autour des cuisses ou chevilles.
Provenance : Pérou 22 noix de chacchas
Prix : 28.00/pièce
Chacchas - crécelles
Crécelles à main de noix de chacchas utilisées dans les cérémonies et danses en Amérique du sud.
Provenance : Pérou 12 noix de chacchas
Petit 18 cm : 20.00/pièce Grand 23 cm : 25.00/pièce
Chacchas - crécelles
Crécelles à main de noix de chacchas et bambou, utilisées dans les cérémonies et danses en Amérique du sud.
Longueur : 22-27 cm Prix : 25.00/pièce
Provenance : Cuzco/ Pérou
Chacchas - crécelles
Crécelles de noix de chacchas utilisées dans les cérémonies et danses en Amérique du sud.
Peuvent être portées à la main, au bras, sur les hanches ou autour des cuisses.
Provenance : Pérou 35 noix de chacchas
Prix : 38.00/pièce
Chacchas - crécelles
Crécelles de sabots de mouton utilisées dans les cérémonies et danses en Amérique du sud.
Peuvent être portées à la main, au bras, sur les hanches.
Provenance : Cuzco/Pérou
Prix : 45.00/pièce
Pacay - crécelles
Le Pacay est un légumineux, sorte de gros haricot d'Amérique du sud. Une fois séché, lorsqu'on le secoue, les graines à l'intérieur s'entrechoquent et émettent un son clair et doux.
Le Pacay est utilisé comme crécelle dans les cérémonies et danses en Amérique du sud.
Provenance : Pérou
Petit 30 cm : 15.00/pièce Grand 50 cm : 20.00/pièce
Hochet-crécelle Chouette
Crécelle naturelle, ou hochet, réalisé à partir d'une petite courge séchée.
Le son est donné par les graines séchées à lintérieur de la calebasse. Les chouettes sont réalisées en pyrogravure.
Provenance : Pérou Diamètre : 5 - 6 cm Prix : 20.00 - RUPTURE MOMENTANEE! Modèles "Oeuf" simple disponibles!
Huiros - Crécelles
L'Huiro est une crécelle naturelle, ou hochet, réalisé à partir d'une courge séchée.
Le son est donné par les graines séchées à lintérieur de la calebasse. Un partie latérale est volontairement rugueuse afin de pouvoir la racler à l'aide d'un batonnet, comme on le voit couramment avec la musique salsa. Les Huiros sont décorés en pyrogravure avec des motifs traditionnels de la cosmologie andine.
Provenance : Pérou Longueur : 23-26 cm : 35.00 - +30 cm : 45.00 Livré sans batonnet
Bâtons de Pluie Palo de Lluvia
Provenance : Pérou
Longueur : 30cm Prix : 25.00
Longueur : 50 cm Prix : 35.00
Longueur : 75 cm Prix : 45.00
Longueur : 100 cm Prix : 55.00
Le bâton de pluie prend son origine chez les premiers peuples et les bergers des régions désertiques d’Amérique du Sud, plus précisément au Pérou et au Chili. Il est fabriqué avec du bois séché de cactus creux dont les aiguilles sont repoussées à l’intérieur du tube. Des petites graines dures ou des petits cailloux sont introduis à l’intérieur du bâton, puis les extrémités rebouchées. Des clous ou des bâtonnets sont plantés diamétralement en une spirale ascendante ou descendante, formant une sorte d'escalier hélicoïdal à l'intérieur de la structure. Ces pierres ou graines ont la particularité de produire un tintement aigu lorsqu'elles s'entrechoquent, tout en étant ralenties dans leur chute par les aiguilles et les clous.
Le son continuel qui en ressort est similaire à la pluie. Les bâtons de pluie sont ornés de 2 rubans multicolores tissés dans les couleurs de l'arc-en-ciel.
Daymuros - Tambour à main
Petits tambour à main peints.
Il suffit de tourner son poignet de gauche à droite pour agiter les 2 petites perles qui créeront la percussion sur la peau.
Le tambour est recouvert de peau de veau peinte à la main et décoré d'une bande de tissu coloré.
Diamètre : 11 cm Hauteur : 22 cm Prix : 25.00/pièce
Tapis en laine de mouton
Teinture naturelle, motifs selon arrivage
Réalisés par un groupe d'artisans à Lima
1,60 x 0,60m Prix : 75.00
Tapis en laine de mouton
Teinture naturelle, motifs selon arrivage
Réalisés par un groupe d'artisans à Lima
0,80 x 0,60m Prix : 45.00
Tapis colonne en laine de mouton
Teinture naturelle, motifs selon arrivage
Réalisés par un groupe d'artisans à Lima
1,60 x 0,30m Prix : 45.00
Pochettes traditionnelles des Andes
Pochettes traditionnelles pour objets rituels, herbes et encens, pierres...
Grandes : 14 x 8 cm : 20.00 Petites 8 x 6 cm : 10.00
Provenance : Cuzco/Pérou
Sacs à bandouillière traditionnels
Sacs faits à la main en laine de lama pour transporter les objets rituels, les herbes et encens, pierres...
+/- 34 x 34 cm Prix : 35.00
Provenance : Cuzco/Pérou
Artisanat traditionnel Quechua du Pérou
Abelardo et Luz Marina Mirano Chara
Abelardo et Luz Marina créent et sculptent des pierres sacrées et traditionnelles depuis de nombreuses années et sont très respectés par les chamans, les enseignants et les praticiens, aussi bien Pérou qu'à l'étranger. Leur art évoque une maîtrise parfaite de la cosmologie andines, des pratiques chamaniques ancestrales et un amour profond pour les montagnes sacrées Apus et Pachamama, la Terre-Mère. Ils vivent à Cusco et sont les heureux parents de trois magnifiques enfants Paola, Chaska et Sebastian. Maîtres-Artisans chamaniques à Cusco, Pérou.
Chaque pierre est unique et sculptée à la main dans de la pierre d’albâtre, variété de gypse, abondante dans la région de Cusco et utilisée traditionnellement par les Incas pour la construction des édifices et des monuments. C’est une pierre très sollicitée pour les objets sacrés. Elle est blanche à l’origine, et teintée brune avec un pigment, appelé nogalina, dérivé de coquilles de noix.
Pierre Chumpi Chumpi Khuyas
Ces pierres ou kuyas sont porteuses de l’énergie sacrées et sont connectées aux montagnes sacrées « Apus » du Pérou. Elles sont traditionnellement utilisées dans la cérémonie d’ «Ouverture des ceintures du corps énergétique» et dans les cérémonies chamaniques des Andes depuis de nombreux siècles. Elles sont aussi utilisées par le peuple Q’ero des Hauts plateaux andins et par les chamans pour communiquer et transmettre leurs rituels ancestraux.
Couple de pierres représentant l'énergie divine masculine avec le Soleil d'une face, entouré des symboles sacrés andins et l'Homme de l'autre et l'énergie divine féminine avec la Lune d'une face, entourée des symboles sacrés andins et la Femme de l'autre.
Diamètre : env. 5 cm Prix : 85.00 - RUPTURE MOMENTANEE!
Mamakilla Inti Mère-Lune Père-Soleil
Objet rituel Inca/quechua en pierre d’albâtre sculptée
La pierre représente l'énergie divine masculine (le Soleil) et féminine (la Lune) entournée du Serpent sacré Amaru, symbole de Vie. Elle symbolie l'harmonie et l'équilibre. L'équivalent du Ying-Yang.
La face arrière de la pierre est représentée par la feuille de Coca Cocoa Kintu, plantée sacrée, entourée des symboles sacrés andins.
Diamètre : env. 8 cm Prix : 75.00 - RUPTURE MOMENTANEE!
Oeuf de la Mère des Andes
Cet oeuf représente l'énergie féminine des Andes "Pachamama" et illustre les symboles andins sacrés, tels que le puma Chakana, le condor Kuntur, le serpent Amaru parmi tant d'autres.
Objet rituel Inca/quechua en pierre d’albâtre sculptée
Chaque pièce est unique. La taille et les symboles peuvent changer d'une pièce à l'autre.
Hauteur : env. 7.5 cm Largeur : env. 6.5 cm Prix : 125.00
Main de la Fraternité Inca
Point serré d'une face la Grenouille et les feuilles coca Kuntu de l'autre face. Poignet entouré des 4 directions sacrées.
Objet rituel Inca/quechua en pierre d’albâtre sculptée
Hauteur : env. 8.5 cm Largeur : env. 3.5 cm Prix : 55.00 RUPTURE MOMENTANEE!
Serpent - Amaru Sach'amama
Sach'amama signifie L’Arbre Mère ou La Forêt Mère. Elle était une déesse sous la forme d’un serpent à 2 têtes. Elle représente l'Esprit Mère de la Forêt.
Amaru signifie Serpent. C'est le symbole de la Connaissance et du Savoir dans la mythologie Inca. Symbole de vie, de la régénération, de la renaissance. L'énergie de la Création de Tout ce qui est.
Objet rituel Inca/quechua en pierre d’albâtre sculptée
Hauteur : env. 6.5 cm Largeur : env. 8.5 cm Prix : 49.00 - RUPTURE MOMENTANEE!
Calendrier des Trois Mondes Inca
Calendrier andin représentant les totems de la cosmologie des trois mondes Inca : Amaru (Serpent), Otorongo (Jaguar) et Kuntur (Condor) sculptés en bas relief et entourés de symboles mythologiques.
Hauteur : env. 6.5 cm Largeur : env. 8.5 cm Prix : 145.00 RUPTURE MOMENTANEE!
Mamakilla (lune) croissante avec Jaguar Tupi
Pierre sculptée en forme de lune croissante avec des représentations iconographiques de la cosmologie andine et la jaguar "Tupi", animal de pouvoir et symbole d'autorité et de performance.
Hauteur : 11 cm Largeur : 14 cm Prix : 125.00
Petites Pipes traditionnelles des Andes
Serpentine noire sculptée.
Longueur : 7 cm Hauteur : 2cm Ø foyer : 1 cm
Prix : 25.00 - RUPTURE MOMENTANEE!
Quenas de hueso
Flûtes traditionnelles andines en os de lama, 6 trous, reproduction pré-colombiennes.
Remise avec un watana enroulé autour de la flûte
Longueur : 26 cm Largeur : env. 3 cm Prix : 95.00
Maracas traditionnels
Utilisé comme instrument et comme hochet rituel.
Calebasses gravées de symboles sacrés andins
Longueur : env. 30 cm
Diamètre 10 cm : 45.00 - RUPT. Diamètre 8 cm : 35.00 - RUPT. Diamètre 5-6 cm : 25.00
Watanas perlés
Les péruviens utilisent beaucoup ces magnifiques ceintures perlées et tissées pour décorer leurs maisons, ou comme colliers, rubans de chapeau, parure pour les cheveux... et traditionnellement utilisées pour emballer les pierres Chumpi dans leur tissu de protection.
Longueur : 85 - 90 cm
Prix : 25.00/pc RUPTURE MOMENTANEE!
Mastanas et Unkuña
Tissus de rituels andins
Les Mastanas sont des tissus de différentes grandeurs en coton et laine utilisés pour les autels de cérémonie ou protéger les objets rituels du chaman.
Les Unkuña, ou tissus Despacho (du nom de la cérémonie) sont en laine et utilisés traditionnellement pour transporter les feuilles de coca sacrées.
Grandeurs : de 20/20 cm à : 35.00 de 30-40/40 cm à : 40.00 RUPTURE MOMENTANEE!
+/- 73x65cm : 150.00 disponible
Ocarinas - Flûtes - Sifflets Ocarina = petite oie
Cet instrument est utilisé depuis des millénaires par les chamanes de très nombreux peuples d'Amérique du Sud et il semble que les chamanes de certaines civilisations précolombiennes (Incas, Maya, Aztèques...), s'en servaient déjà pour communiquer avec les esprits. En Amérique centrale, on pense que l'âme émet un sifflement aigu, d'où l'utilité de l'appâter avec un instrument qui émet un son proche de sa "voix" lorsque celle-ci est perdue.
Ocarinas en argile, à 8 trous, fabriquées par les artisans de l'atelier de Moises Manotupa à Cuzco et peintes à la main.
Dimensions : 10 x 11 cm
Prix : 45.00
Ocarinas en argile, à 8 trous, fabriquées par les artisans de l'atelier de Moises Manotupa à Cuzco et peintes à la main.
Modèles : Chimu Dimensions : 10 x 11 cm
Prix : 45.00
Colliers et bracelets en graines de Huayruro
Colliers : 25.00
Bracelet : 15.00
Les graines rouge et noire Huayruro proviennent d’un arbre de la forêt amazonienne et sont vénérées par les Amérindiens qui les considèrent comme des amulettes et des porte-bonheur. L’Huayruro est une espèce légumineuse qui se trouve dans toutes les régions tropicales. Ses graines sont de couleur rouge-pourpre et ont une tache noire. En raison de leur aspect décoratif, elles sont aujourd'hui couramment utilisées pour la confection de bijoux et comme talisman. Auparavant, les graines étaient souvent utilisées pour les chapelets, raison pour laquelle on les appelle aussi les petits pois des prières de Pâques.
Artisanat traditionnel Shiwiar d'Equateur
Les Shiwiar sont aujourd’hui 700, répartis en 9 communautés : Kurintsa, Tunguintsa, Cambantsa, Panintza, Chuintza, Tanguntza, Juyuintza, Pientza et Bufeo. Leur territoire ancestral est l'un des plus préservés et isolés de toute l'Amazonie; il n'est accessible qu'en avion, et est composé uniquement de forêt primaire, avec un taux de biodiversité record. Le peuple Shiwiar vit depuis toujours dans cette portion de la Haute Amazonie, aujourd’hui à cheval entre l’Equateur et le Pérou. Ils ne sont entrés en contact avec le monde occidental qu'en 1941, lors de la guerre opposant le Pérou à l'Equateur. L’arrivée dans les années 50 des missionnaires évangélistes a considérablement changé leur manière de vivre : obligés de s’établir en communautés sédentaires, ils sont alors entrés dans un processus d’évangélisation et de scolarisation, ce qui signifie l’intégration dans leur culture d’une nouvelle religion (chrétienne) et d’une nouvelle langue (l’espagnol). Vingt ans plus tard, ils ont à subir une campagne d'exploration pétrolière dans les années 70. Du pétrole a été trouvé, mais il n'a pas encore été exploité, et ils espèrent qu'il ne le sera jamais… Leur langue traditionnelle, multi-sémantique, reste le “Shiwiar Chicham”, mais ils parlent aussi le Kichwa et parfois l'espagnol. Les Shiwiar sont l’une des treize nationalités indigènes reconnues en Équateur. Ils appartiennent à la même tradition culturelle et linguistique que les Achuars et Shuars. Suite >>> ici
Colliers Shuar et Shipibo en graines
Fabriqués par les femmes des éthnies
Modèles selon arrivage...
Prix : 25.00
Artisanat traditionnel Zaparo d'Equateur
A l'instar de leur voisins Shiwiar, le peuple Zapara vit dans la forêt amazonienne de part et d'autre de la frontière entre le Pérou et l'Equateur. Les Zapara d'Equateur habitent un vaste territoire délimité par les fleuves Conambo et Pindoyacu, dont l'union forme le rio Tigre, le long duquel vivent leur frères Péruvien.
Au fil des siècles, le contact avec la civilisation a presque abouti à une extinction totale de ce peuple parmis les plus grands d'amazonie, à tel point qu'au début des années 90, en Equateur, un texte annonce la disparition officielle du peuple Zapara. Heureusement il n'est pas encore trop tard. Un sentiment d'identé fort anime ses derniers représentants déterminés à s'engager dans la préservation de leur territoire ancestral. Suite >>> ici
Lances Zaparas
Reproduction miniatures de lances rituelles Zaparas.
Longueur env. 40 cm Prix : 15.00
MOCHILAS – TUTUS
Sacs tissés en laine vierge des Arhuacos de Colombie
Les tutus ou mochilas (sacs à dos) sont pour les autochtones des symboles de la création de la vie. Ils représentent la Mère-Terre, la Grand-Mère cosmique, la force de création universelle féminine, origine de tout ce qui est.
Tisser les mochilas, c’est être lié à la pensée qui est à la fois énergie permanente et réflexion continuelle. Tisser une mochila, c’est comme écrire un livre, faire connaître un savoir ancestral.
Le tissage de la mochila est une activité purement féminine. Ce sont les femmes des quatre peuples indigènes, les Arhuacos – Iku, les Kogis, les Wiwas et les Kankuamos, de la Sierra Nevada de Santa Marta au nord de la Colombie, qui sont chargées de tisser les tutus.
Une femme tissant des mochilas détient la Force de l’esprit de la fertilité.
Jeremías Torres, autochtone Iku, soutient que pour sa communauté, il n’y a pas d’aspect dans la vie qui n’a pas une signification et une explication dans sa loi traditionnelle :
« La mochila est un des symboles les plus libres de la création de la vie. C’est un tissu utile et vif qui représente la Mère Terre, la Mère Universelle ; c’est un espace qui accueille. Elle entoure et contient une cavité, une matrice en forme d’utérus. C’est un tissu qui porte des significations de sa tradition ancestrale, une manière artistique effectuée par la femme en accord avec une nécessité spirituelle, un lien social et un besoin de base de transport et de stockage. La mochila même en étant vide continue à loger des contenus et des significations. »
Pour le peuple Arhuaco, la mochila, ses vêtements et en général ses tissus, sont dépositaires d’un savoir ancestral où est reflétée son identité culturelle en tant que peuple.
"Au début, Nabowa a été la mère qui a créé les travaux manuels, comme filer et tisser et c’est elle qui a enseigné aux ikus. Cette mère s’est ensuite transformée en lagune, c’est pourquoi nous considérons les lagunes comme des mères. Quand les femmes tissent, elles honorent la mémoire de la mère Nabowa puisque qu’elle a enseigné aux femmes ikus le tissu en maille et à faire les dessins des mochilas. » Benerexa Márquez, membre de la communauté Iku de Simunurwa.
Trois mois sont nécessaires pour réaliser un mochila. Ceci depuis la tonde du mouton, en passant par le séchage et le filage de la laine pour finalement terminer par le tissage.
Par la vente de ses mochilas, nous soutenons l’association Jwawika qui a pour but de mettre en valeur, diffuser et partager la pensée traditionnelle et spirituelle des peuples indigènes Tayrona, pour une prise de consicence de la protection de la vie et de la Mère Terre « Serankua », ainsi que de favoriser les échanges entre les peuples de la Sierra Nevada de Santa Marta et les citoyens qui résident en Europe. www.jwawika.wordpress.com et www.jwawika.blogspot.com Plus d’infos sur les Arhuacos : http://arutam.free.fr/Arhuaco
Pino - Todos los Arboles
Le tissage représente l'arbre de Pin, qui symbolise l'ensemble de la végétation, l'Arbre de Vie, la Création, la Nature.
Dimensions de la poche :
Hauteur : 38 cm Largeur : 30 cm Ø fond : 20 cm
Prix : 160.00
La Mujer
Le tissage représente la Femme, symbole de la Terre Mère, de l'essence universelle féminine, la Fécondité, la Vie.
Dimensions de la poche :
Hauteur : 39 cm Largeur : 32 cm Ø fond : 26 cm
Prix : 180.00
Hoja de Coca
Le tissage représente la Feuille de Coca, symbole rattaché à l'Homme, l'essence universelle masculine, la Force, la Protection.
Dimensions de la poche :
Hauteur : 43 cm Largeur : 48 cm Ø fond : 27 cm
Prix : 220.00
El Golero
Le tissage représente l'oiseau le Golero, symbolisant les êtres ailés, Messagers du Créateur, la Vision. Le nid du Golero est identique au tutu.
Dimensions de la poche :
Hauteur : 43 cm Largeur : 34 cm Ø fond : 26 cm
Prix : 220.00
Mochilas de cou
Traditionnellement utilisés pour transporter les feuilles de coca. Peut être utilisée comme pochette médecine, ou pour protéger ses objets personnels.
Pochette 1 : Hauteur : 12 cm Largeur : 9 cm Ø fond : 7 cm Prix : 45.00
Pochette 2 : le Serpent Hauteur : 10 cm Largeur : 6 cm Ø fond : 5 cm Prix : 45.00
Ceinture Wichí
Fabriqué depuis toujours pour leur propre usage et aujourd'hui pour la vente, cet artisanat des femmes Wichì de la région du Chaco, au nord de l'Argentine, est fait de graines et de fibres de chaguar, plante de la famille de l'ananas qui pousse naturellement dans la région. Les racines et les feuilles fournissent des couleurs de teinture originales et naturelles et les motifs reprennent des codes artistiques ancestraux.
Longueur : +/- 88 cm
Prix : 35.00
Soutien Survival
Artisanat traditionnel Huichol du Mexique
Les Huichols sont les Gardiens du Cerf Bleu. En dépit de la modernisation croissante du Mexique, ils continuent de vénérer ce que qu’ils considèrent comme le centre du monde : la pointe sud du désert du Sonora, signalée pour l’éternité par la Montagne Brûlée, le Cerro Quemado. Bien que repoussés par la colonisation à plus de 500 Km de là et contraints de se réfugier dans les montagnes, ils effectuent chaque année avec abnégation un pèlerinage de plus de trois semaines au coeur du désert, afin de clore un cycle et pouvoir en recommencer un autre...
Dans le désert sacré, Marakuari, le Cerf Bleu a laissé des empreintes par milliers. Ce sont de petits boutons verts que les Indiens appellent Hikuri et que le monde entier connaît grâce à Carlos Castenada sous le nom de Peyotl… Ces hommes et ces femmes dirigent leurs vies depuis des millénaires guidés par cette plante sacrée. Pour eux, elle incarne la sagesse suprême. Elle est la connaissance…
Chez le peuple des Huichols, les visions chamaniques se matérialisent dans leur travail d'artisanat, des bijoux, statues et tableaux travaillés avec des perles ou de la laine toutes colorées.
La vente de ces oeuvres d'art représente une partie importante du revenu familial. C'est une façon écologique de gagner l'argent nécessaire, tout en continuant à vivre dans les montagnes arides de la Sierra Madre où l'agriculture ne peut pas donner le rendement nécessaire à nourrir les familles souvent nombreuses. Suite >>> ici
Bracelets Huichols de perles de verre
Motifs et grandeurs selon arrivage
de 15.00 à 30.00
Colliers Huichols de perles de verre
Motifs et modèles selon arrivage
de 15.00 à 95.00
Bole d'offrandes Huichols
Perles de verre collées dans la cire d'abeille sur une calebasse.
1 : Ø 8.5 cm Prix : 25.00
3 : Ø 12.5 cm Prix : 45.00
RUPTURE!
exemples de modèles
Sarape de Saltillo - Mexico
Saltillo est une ville du nord du Mexique située à 1600 mètre d'altitude et capitale de l'État de Caohuila. La fondation officielle de la ville remonte a 1577, par Alberto del Canto, militaire hispano-portugais. Dans un premier temps ont cohabité deux centres de peuplement: les colons espagnols (Villa de Santiago de Saltillo) et des indiens Tlaxcaltèques (Nueva Tlaxcala). Ceux-ci, originaire du sud et alliés des espagnols durant la conquête, furent déplacés la pour transmettre leurs savoirs-faire artisanaux aux indigènes. C'est, entre autres, l'origine du Sarape, pièce de tissu multicolore, à l'origine en laine, qui fit la réputation de la ville durant de nombreuses années.
Tissus multicolors tissés, différentes couleurs et formats selon arrivage : 30x50 / 42x100 / 120x200 Poncho, Gaban Saltillo 120x120 RUPTURE!
Hamacs tissés multicolors
Rouge ou bleu disponibles...
Largeur : 330 cm Prix : 98.00 - RUPTURE!
Les poupées à soucis Quitapenas Muñecas
Les poupées qui enlèvent les soucis sont des poupées traditionnelles, très petites et colorées. Elles sont fabriquées à la main par des artisans Maya résidant dans les villages autour du lac Atitlan au Guatemala.
Selon la légende, le Dieu Soleil donna le don à la Princesse Ixmucane de supprimer les problèmes des gens. Ixmucane donna à son tour ce don à six autres personnes.
3 poupées à soucis présentées dans sa pochette traditionnelle : Poupée : 6 cm Pochette : 8.5 cm
Prix : 20.00
Selon la légende, une personne, généralement un enfant, qui ne peut pas s’endormir à cause de soucis, peut confier sa tristesse ou ses peurs à une poupée et ensuite la placer sous son oreiller avant de s'endormir. Certains centres médicaux utilisent ces poupées conjointement au traitement de soins pour les enfants. Selon la tradition, la poupée est sensée prendre les soucis à la place de la personne, ce qui lui permet de dormir paisiblement. La personne se réveille sans ses soucis qui ont été emportés par les poupées pendant la nuit. Les parents peuvent retirer la poupée pendant la nuit, ce qui renforce la conviction de l'enfant que le souci a disparu.